There’s a great scene in the Vicar of Dibley episode Songs of Praise where Alice Tinker stumbles while reading scripture because of the medieval script used in the Bible.
Alice Tinker: [on TV show] The lesson is taken from the sixth chapter of the Song of Solomon, beginning at the second verse.
Alice Tinker: [reading from the newly presented Bible] Ye are the fault of the earth and fainted… sainted. God shall feel… seal your endeavours until ye fit on his right hand. Therefore fight the good fight, for his… fake, and he shall be thy fu…
Geraldine Granger: *Succour!* He shall be thy succour.
Alice Tinker: …thy succour.
Medieval script also does other fun things, which you can read about here. “Take a foreign language, write in an unfamiliar script, abbreviating every third word, and you have the compound puzzle that is the medieval Latin manuscript” (Cappelli i). Thankfully, it’s not every third word that as been abbreviated in the text that I am using for this project. Fifty-six lines in and I’ve encountered at least fifty-two of these abbreviations. I say at least fifty-two because I’m trying to figure out if the “·” that appear throughout this text are truncation signs or if they are an abbreviation for “r, re, ra, ar.” Or they are simply punctus. Like I said earlier, medieval script does fun things!
Now, for a special gift for my fellow Supernatural fans, The elements of abbreviation in medieval Latin paleography, was printed in Lawrence, Kansas. Which of course has me wanting pie.